////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // CDex - International Support File // // // // Copyright (C) 2002 by Albert L Faber & Sean M Burke // // Copyright notice: // // All content in this file may not be copied (partly or as a whole), // // or re-used in other applications (e.g derivate work based on CDex), // // without the express written permission of the copyright holder(s) // ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // // Welcome to CDex language definition file // // This file will be read by CDex if it is put inside \Lang folder // of CDex root directory. It also must have the cdex..lang extension // yielding something like my_language.cdex.lang // // // To define a string follow this format: // // number "my_string" // // number is the identification of the following string. Each number is related // with a string that will appear inside CDex. Padding spaces are not important. // Inside menu definitions use & to give access to the keyboard menu shortcut. // You can use returns inside string. They will be preserved in the program. // // CDex loads the strings on startup. It won't perceive any changes in this file // if you don't reload the program. // // PLEASE, CHECK THAT STRINGS WON'T BE CLIPPED IN THE PROGRAM. The reserved space // for every string is limited and must be suitable for all languages. If some // of your strings are clipped try shortening the phrase while keeping its // significance // ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // language file revision level REVISION=/*$Id: english.cdex.lang,v 1.37 2003/02/18 19:18:20 afaber Exp $*/ // set language characteristics LANGUAGE=9 SUBLANG=1 // use CODEPAGE 65001 if this file is UTF-8 encoded text file // otherwhise fill out the proper ANSI codepage CODEPAGE=1252 // 99 (063 hex) => LANGUAGE ID, use english description // since this value is used to set the LOCALE settings #0063# "Czech" #0001# "OK" #0002# "Zavřít" #0003# "Přerušit" #0004# "Obnovit" #0005# "Ignorovat" #0006# "Ano" #0007# "Ne" // Ripper Main menu entries #M0BD4# "#&Soubor#Ú&pravy#&Konvertovat#&Nástroje#C&DDB#N&astavení#Náp&ověda#" // Ripper File Menu #M800D# "Info o &systému" #M802D# "&Porovnat dva soubory" #ME141# "Kon&ec" // Ripper Edit menu #M8026# "Vybrat vše\tCtrl+A" #M8023# "&Kopírovat info o albu do schránky" #M8024# "&Přejmenovat stopu\tF2" #M0BD40000# "&Upravit název stopy" #M8042# "&První znak každého slova velkým písmenem" #M8043# "První znak velkým pí&smenem" #M8044# "všechny znaky &malým písmenem" #M8045# "VŠECHNY ZNAKY &VELKÝM PÍSMENEM" #M804D# "&Změnit umělce<->Stopa" #M802A# "Ob&novit seznam stop\tF5" #M8047# "Přidat / Upravit seznam žán&rů" // Ripper Convert menu #M8004# "Extrahovat CD stopu do WAV souboru\tF8" #M8005# "Extrahovat CD stopu do komprimovaného souboru\tF9" #M8007# "Extrahovat část z CD\tF10" #M803E# "Znovu komprimovat" #M8006# "Převést WAV soubor do komprimovaného souboru\tF11" #M8029# "Převést komprimovaný soubor do WAV souboru\tF12" #M8022# "Přidat RIFF-WAV hlavičku do MP2 nebo MP3 souboru" #M8030# "Odebrat RIFF-WAV hlavičku z MP2 nebo MP3 souboru" // Ripper Tools menu #M802E# "&Přehrávač" #M8031# "&Nahrát z analogového vstupu" // Ripper CDDB Menu #M8018# "Načíst z &lokální CDDB" #M801B# "Načíst ze &vzdálené CDDB" #M801A# "&Načíst z &CD Player.ini" #M8033# "Načíst CD-&Text" #M80E8# "Načíst z &WinampDB" #M8027# "Uložit do CDPlayer.ini" #M8028# "Uložit do lokální CDDB" #M8032# "&Uložit do vzdálené CDDB" #M803B# "Hrom&adný dotaz do CDDB" // Ripper Options Menu #M8003# "Na&stavení\tF4" #M8046# "Konfigurovat pluginy &Winampu" #M801C# "&Zobrazit přehrávací lištu" #M801D# "Zobrazit nahrávací &lištu" #M80E9# "Zobrazit &uživatelskou lištu" #M802C# "Zobrazit &detaily ripování\tF3" #M802F# "&Vymazat Ripping Status" #M0BD40001# "Výběr &jazyku" // Ripper Help Menu #ME143# "&Nápověda\tF1" #ME140# "&O programu CDex..." // Player Menu #M0C80# "#&Soubor#&Nastavení#&Playlist#Náp&ověda#" // NOTE: File, help menu and Configure &Winamp Plugins entries // are already defined in the main menu // Ripper Options Menu #M804B# "&Přehrát náhodně" #M0C800000# "&Jazyk" // Ripper Playlist Menu #M8049# "&Uložit" #M804A# "&Vymazat" // About Dialog #D00640000# "O programu CDex" #D00640412# "CDex verze " #D006404BC# "Zavřít" // Translator URL #D006404BB# "" // Translator information #D006404BA# "Překlad vytvořil Buchtič" // CD Auto Detection dialog box #D0BE20000# "Výsledky autodetekce" #D0BE203FB# "Zrušit" #D0BE204BE# "Dole je seznam s testovacími režimy; vyber jeden z těch, který má 'Pass' a klikni na OK." #D0BE204BD# "MMC stav" // CDDB Accessing dialog box #D00870000# "Zpřístupňuji CDDB (tm)" #D008704BF# "Současná akce" #D008704C0# "Zpráva" #D008704C1# "Credits: Copyright (c) CDDB, Inc (Steve Scherf && Ti Kan)" // CDDB Settings dialog box #0C8D# "Vzdálená CDDB" #D06030000# "Vzdálená CDDB" #D06030484# "CDDB (výchozí port 888 nebo 8880)\nHTTP (výchozí port 80)" #D0603043D# "Auto-připojení na vzdálenou CDDB" #D06030426# "Přidat stránku" #D06030425# "Dotazované stránky" #D06030483# "Resetovat vše" #D06030475# "Přizpůsobit nastavení" #D0603041E# "Použít proxy" #D06030421# "Ověření" #D060304C7# "Vzdálený server" #D060304CB# "Vaše e-mailová adresa" #D060304CF# "Proxy Port" #D060304D0# "Heslo" #D060304CE# "Časová prodleva (sekundy)" #D060304C9# "Adresa" #D060304CC# "Cesta" #D060304CA# "Protokol" #D060304C8# "Umístění" #D060304CD# "Port" // CDDB Found inexact match dialog box #D00880000# "Nalezen nepřesný údaj" // CD-ROM Settings dialog box #0C89# "CD-ROM" #D0BDB0000# "CD-ROM" #D0BDB0430# "Generic\nToshiba\nToshiba (nový)\nIBM\nNEC\nDEC\nIMS\nKodak\nRicoh\nHP\nPhilips\nPlasmon\nGrundig CD-R,\nMitsumi CD-R\nPlextor\nSony\nYamaha\nNRC\nIMS CDD-5\nVlastní" #D0BDB0444# "Autodetekce" #D0BDB0436# "Přehodit levý a pravý kanál" #D0BDB047E# "Po skončení ripování vysunout CD" #D0BDB043D# "Zapnout korekci chvění" #D0BDB047F# "Vybrat všechny CD stopy (výchozí)" #D0BDB043E# "Použít místní NT SCSI knihovnu" #D0BDB04D1# "CD-ROM" #D0BDB04D2# "Načtené sektory" #D0BDB04D3# "Načtený přesah" #D0BDB04D9# "Porovnat bloky" #D0BDB04D6# "Typ CD-ROM" #D0BDB04DA# "Rychlost CD" #D0BDB04D4# "Začátek ofsetu (sektory)" #D0BDB04D5# "Konec ofsetu (sektory)" #D0BDB04DB# "Otáčky za (sek)" #D0BDB04D8# "Počet opakování " #D0BDB04D7# "Metoda ripování" #D0BDB0480# "Zamknout CD během extrakce" #D0BDB0481# "Použít CD-Text (je-li dostupný)" #D0BDB0431# "Standardní\nParanoia, Pouze přesah\nParanoia, Neověřovat\nParanoia, Neopravovat škrábance\nParanoia, Plný" // CDDB Submit Options dialog box #D00A00000# "Nastavit podřízenost CDDB" #D00A004E2# "Podřídit přes (HTTP není povolený pro CDDB.COM)" #D00A00414# "E-mail" #D00A00401# "Přes HTTP" #D00A004E4# "Adresa SMTP serveru" #D00A004E5# "Podřídit HTTP adresu (vyjma cesty)" #D00A004E3# "Podřídit e-mailovou adresu" // Config Winamp Plugin Dialog box #D00AA0000# "Konfigurovat vstupní pluginy Winampu" #D00AA0499# "O programu" #D00AA049A# "Konfigurovat" // CD Ripping dialog box #D0BDC0000# "Nahrát stopy" #D0BDC042C# "nominální" #D0BDC042E# "max" #D0BDC042D# "min" // Drop Files dialog box #D00900000# "Vyber nastavení pro ztracené soubory" #D00900452# "Výstup RIFF WAV soubor" #D0090044C# "Po kódování smazat WAV" #D0090042F# "Normalizovat" #D00900430# "Kódovat" #D00900431# "Normalizovat + Kódovat" // Edit Genres dialog box #D00AC0000# "Přidat / Upravit žánry" #D00AC049C# "Vložit nový" // Enter profile Name dialog box #D00AF0000# "Vložit jméno profilu" // Encoder dialog box #0C8A# "Kodér" #D06020000# "Kodér" #D06020537# "Kodér" #D06020452# "Konvertovat do Riff WAV souboru" #D06020423# "Nejnižší\nNižší\nNormální\nVyšší\nNejvyšší" #D06020536# "Nastavení priority" #D06020535# "Nastavení kódování" #D06020453# "Nemazat po převodu ripovaný WAV soubor" // Encoder DOS APE dialog box #D0BFD0400# "Mono" #D0BFD0401# "Stereo" #D0BFD04DE# "Úroveň komprese" #D0BFD04DD# "Kanály" #D0BFD04DF# "Formát jmenovky" #D0BFD04B4# "APE jmenovka (výchozí)\nID3V1 Tag" #D0BFD0459# "Rychlý\nNormální\nVysoký\nExtra vysoký" // Encoder Blade Dialog box #D0BE80409# "Průběžné MP3 kódování" #D0BE804E0# "Rychlost přenosu" #D0BE804E1# "Kanály" #D0BE80400# "Stereo" #D0BE80401# "J-stereo" #D0BE80402# "Dual" #D0BE80403# "Mono" #D0BE80427# "Soukromý" #D0BE80428# "Kontrolní součet" #D0BE80429# "Originál" #D0BE8042A# "Copyright" // Encoder Lame dialog box #D008B0548# "Min. rychlost přenosu" #D008B054A# "Režim" #D008B054B# "Kvalita" #D008B054E# "VBR Kvalita" #D008B0549# "Max" #D008B054D# "ABR (kpbs)" #D008B054C# "VBR Metoda" #D008B0547# "Verze" #D008B054F# "Výstupní rychlost vzorkování" #D008B0463# "MPEG I\nMPEG II\nMPEG II.5" #D008B0400# "Stereo" #D008B0401# "J-stereo" #D008B0402# "Forced Stereo" #D008B0403# "Mono" #D008B0427# "Soukromý" #D008B0428# "Kontrolní součet" #D008B0429# "Originál" #D008B042A# "Copyright" #D008B0409# "Průběžné MP3 kódování" #D008B0459# "Vypnutý\nVBR výchozí\nVBR-Starý\nVBR-Nový\nVBR-MTRH\nVBR-ABR" #D008B0458# "VBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9" #D008B0414# "Normální ( q=5 )\nNízký ( q=9 )\nVysoký ( q=2 )\nHals (pro nahrávání hlasu)\nNastavení R3Mix\nVelmi vysoká kvalita ( q=0 )\n--alt-standartní nastavení\n--alt-rychlý standart\n--alt-extrémní nastavení\n--rychlý extreme\n--alt-šílené nastavení\n--alt-nastavení ABR\n--alt-nastavení CBR" // Encoder External settings box #D008D0000# "" #D008D052D# "Parametrový řetězec" #D008D052C# "Cesta kodéru" #D008D052E# "Rychlost přenosu" #D008D0463# "Průběžné kódování" #D008D0464# "Skrýt dialogové okno DOS" #D008D052F# "Velikost souboru" #D008D0465# "Poslat hlavičku WAV do stdin" // Encoder Wincodec settings box #D008A0000# "" #D008A0409# "Průběžné MP3 kódování" #D008A053A# "Windows MP3 kodek" #D008A053B# "Výběr rychlosti přenosu kódování" #D008A043E# "Vysoká kvalita" // Encoder MP2 encoder settings box #D0BF9040F# "MPEG-1" #D0BF90410# "MPEG-2" #D0BF90546# "Rychlost přenosu" #D0BF90409# "Průběžné MP2 kódování" #D0BF90545# "Kanály" #D0BF90400# "Stereo" #D0BF90401# "J-stereo" #D0BF90402# "Dual" #D0BF90403# "Mono" #D0BF90427# "Soukromý" #D0BF90428# "Kontrolní součet" #D0BF90429# "Originál" #D0BF9042A# "Copyright" #D0BF9047F# "Zapsat doplňková data (Antex)" #D0BF90480# "Nepovolit doplnění" #D0BF90544# "VBR (experimentální)" #D0BF90458# "Není\nVBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9" // Encoder external VQF settings box #D0BEA0000# "" #D0BEA041B# "44KHz-48Kbps\n44KHz-40Kbps\n22KHz-32Kbps\n22KHz-24Kbps\n22KHz-20Kbps\n16KHz-16Kbps\n11KHz-10Kbps\n11KHz-8Kbps\n8KHz-8Kbp" #D0BEA0549# "Cesta k VQF kódéru" #D0BEA0547# "VQF režim" // Encoder WMA8 settings box #D0BEC03F5# "22 Kbit/s\n32 Kbit/s\n36 Kbit/s\n40 Kbit/s\n48 Kbit/s\n64 Kbit/s\n80 Kbit/s\n96 Kbit/s\n128 Kbit/s\n160 Kbit/s" #D0BEC0409# "Průběžné MP3 kódování" #D0BEC0441# "Zapnout Digital Right Management" #D0BEC0414# "Mono" #D0BEC04B6# "Stereo" #D0BEC0538# "Rychlost přenosu" #D0BEC0539# "Kanály" // Encoder external Xing settings box #D0BF00000# "" #D0BF00414# "CBR" #D0BF00401# "VBR" #D0BF00429# "Originál" #D0BF0042A# "Copyright" #D0BF0045C# "Filtrovat vysoké frekvence" #D0BF0045D# "Vynucené Simple Stereo" #D0BF0045E# "Mixovat do mono" #D0BF0045F# "Ponechat výběr vzorkovací rychlosti na kodéru" #D0BF00532# "Cesta kodéru" #D0BF00533# "Rychlost přenosu" #D0BF00534# "VBR měřítko" // Encoder WAV settings box #D0BF10000# "" #D0BF1053E# "Rychlost vzorkování" #D0BF1053F# "Kanály" #D0BF10414# "Stereo" #D0BF10401# "Mono" #D0BF1053D# "Komprese" #D0BF1053C# "Formát" #D0BF10439# "WAV\nApple/SGI AIFF\nSun/Next au (big endian)\nDec au (little endian))\nRaw PCM (big endian)\nRaw PCM (little endian)" #D0BF10409# "Průběžné kódování" // Encoder FAAC settings box #D0BF20000# "" #D0BF20463# "MPEG-2" #D0BF20415# "MPEG-4" #D0BF20466# "Hlavní\nNízká obtížnost\nSSR\nLTD" #D0BF204AF# "16000\n18000\n19500" #D0BF204B1# "Použít LFE" #D0BF20468# "Použít MS Stereo" #D0BF20526# "Rychl. přenosu / kanál" #D0BF20528# "Šířka pásma (Hz)" #D0BF20527# "Profil" #D0BF204B0# "Povolit dočasné formátování zvuku (TNS)" // Encoder Vorbis settings box #D0BF60000# "" #D0BF60400# "Stereo" #D0BF60401# "Mono" #D0BF60409# "Průběžné kódování" #D0BF604B3# "Použít nastav. Kvalita (doporučeno)" #D0BF60540# "Kanály" #D0BF60541# "Použít manažer rychl. přenosu" #D0BF60550# "Minimalní rychl. přenosu" #D0BF60551# "Nominalní rychl. přenosu" #D0BF60552# "Maximální rychl. přenosu" // Encoder Gogo settings box #D0BF80000# "" #D0BF8040F# "MPEG-1" #D0BF80410# "MPEG-2" #D0BF80409# "Průběžné MP3 kódování" #D0BF80458# "Není\nVBR 0\nVBR 1\nVBR 2\nVBR 3\nVBR 4\nVBR 5\nVBR 6\nVBR 7\nVBR 8\nVBR 9" #D0BF80400# "Mono" #D0BF80401# "Stereo" #D0BF80402# "J-Stereo" #D0BF80403# "MS-Stereo" #D0BF8047B# "Použít MMX/3DNow" #D0BF8047C# "Použít Psycho-akustiku" #D0BF8047D# "Použít minim. průchod souboru pro min. rychl. přenosu" #D0BF80529# "Proměnná rychl. přenosu" #D0BF8052A# "Rychl. přenosu" #D0BF8052B# "Režim" // Encoder External Musepack settings box #D00A90000# "" #D00A90531# "Parametrový řetězec" #D00A90530# "Cesta k Muspack kodéru" #D00A90464# "Skrýt dialog. okno MSDOS" #D00A90463# "Průběžné kódování" // Encoder NTTVQF settings box #D0BFB0000# "" #D0BFB0409# "Průběžné MP3 kódování" #D0BFB0462# "32 Kbit/s\n40 Kbit/s\n48 Kbit/s\n56 Kbit/s\n64 Kbit/s\n80 Kbit/s\n96 Kbit/s\n112 Kbit/s\n128 Kbit/s\n160 Kbit/s\n192 Kbit/s\n224 Kbit/s\n256 Kbit/s\n320 Kbit/s" #D0BFB0400# "Mono" #D0BFB0401# "Stereo" #D0BFB0542# "Rychl. přenosu na kanál" #D0BFB0543# "Kanály" // File compare two files dialog box #D00970000# "Porovnat dva WAV soubory" #D00970446# "Porovnat" #D00970522# "První název souboru" #D00970523# "Druhá název souboru" #D00970524# "Postupovat" // File name string info dialog box #D00930000# "Nastavení infa názvu souboru" #D00930516# "Příklady:\n%1\%2\%4 vytvoří výstupní soubor Interpret\Album\Názevstopy.mp3 (nebo .wav)\n%1 - %2 - %3 vytvoří výstupní soubor Interpret - Album - Číslostopy.mp3 (nebo .wav)\n%l1 - %u2 vytvoří výstupní soubor interpret - ALBUM.mp3 (nebo .wav)" #D00930517# "Formát názvu souboru může obsahovat následující identifikátor" #D00930518# "Opačným lomítkem (\) můžete určovat cestu k souboru\nNicméně ho nemůžete použít jako první znak !" // File name property page #0C8E# "Názvy souborů" #D0BF40000# "Názvy souborů" #D0BF40479# "Nepřípustný znak" #D0BF4047D# "Jiný název stopy Interpreta, Stopa používá jiný znak:" #D0BF40443# "Přidat soubory do M3U playlistu" #D0BF40444# "Přidat soubory do PLS playlistu" #D0BF4051B# "Název souboru" #D0BF40519# "Výstupní název souboru, formát a složka" #D0BF4051C# "WAV -> MP3" #D0BF4051D# "Zaznamenané stopy" #D0BF4051A# "Formát názvu souboru" #D0BF40520# "Název souboru" #D0BF4051E# "Formát názvu souboru" #D0BF40521# "Typ" #D0BF4051F# "Playlist" // File overwrite dialog box #D00AE0000# "POZOR!!! Přepsat soubor?" #D00AE0512# "Ano" #D00AE04A1# "Ano &všem" #D00AE0511# "Ne" #D00AE04A2# "Ne vš&em" #D00AE0513# "Soubor" #D00AE0514# "už existuje. Chcete ho přepsat?" // Generic Property Page #0C8B# "Hlavní" #D06040000# "Hlavní" #D06040414# "Není\nID3-V1\nID3-V2\nID3-V1 & ID3-V2" #D06040411# "Normalizovat" #D060404AB# "Automaticky ukončit po ripování / kódování" #D0604050F# "Jestliže je signál <" #D0604050C# "Normalizovat hlasitost" #D0604050D# "Do" #D06040510# "Jestliže je signál >" #D06040507# "Nastavení jmenovky souboru" #D0604050A# "Poznámka ke jmenovce" #D0604050E# "Do" #D06040508# "ID3 verze jmenovky" #D0604050B# "Popis kódování" #D06040506# "Dočasná složka" #D06040509# "Formát čísla stopy" #D060404AC# "Digitální přehrávání CD" // General Info Dialog Box #D0BDF0000# "Hlavní informace" #D0BDF0502# "CD hlasitost ID" #D0BDF0500# "CDDB Disk ID" #D0BDF0501# "ASPI manažer" #D0BDF0503# "OS verze" #D0BDF0504# "SCSI Info" #D0BDF0505# "Typ(y) disku" #D0BDF0442# "Kopírovat do schránky" // Local CDDB Settings TAB #0C8C# "Místní CDDB" #D0BFA0000# "Místní CDDB" #D0BFA044B# "Soubory Windows CDDB" #D0BFA044C# "Soubory Unix CDDB" #D0BFA0459# "Uložit do souboru CDPlayer.ini" #D0BFA045A# "Uložit do místní CDDB" #D0BFA045B# "Použít dlouhé názvy složek" #D0BFA04B5# "Zapsat jako MS-DOS textové soubory " #D0BFA04FE# "Cesta CDDB" #D0BFA04FF# "Cesta k Winamp in_cdda.cdb (Winamp 2.78)" #D0BFA04FD# "Nastavení místní CDDB" // Main Window (Title View) #D0BD80000# " " #D0BD804C2# "Interpret" #D0BD804C3# "Album" #D0BD804C4# "Žánr" #D0BD804C5# "Rok" #D0BD804C6# "Offset stopy" // Mpeg to RIFF-WAV conversion dialog box #D00860000# "Převést MP2/MP3 do RIFF-WAV" #D008604FC# "Zpracování" // Mpeg to WAV conversion dialog box #D0BEB0000# "Převést MP3 do WAV" #D0BEB04FB# "Zpracování" // Open file dialog box #D02630000# "Otevřít dialog souboru" #D026303EE# "Podívat se do podsložek" #D026303F1# "Smazat originál" #D0263042F# "Normalizovat" #D02630430# "RIFF-WAV" #D026303EF# "Vybrat vše" #D026303F0# "Otevřít" #D02630495# "Nastavení" #D026304AC# "Dodržet strukturu originální složky" #D026304FA# "Dostupné soubory:" #D026304F9# "Složka" // Partial track copy dialog box #D06010000# "Nahrát neúplné stopy" #D0601041D# "WAV soubor" #D06010412# "Komprimovaný soubor (Kódován)" #D060104F5# "Stopa" #D060104F6# "Min" #D060104F7# "Sec" #D060104F8# "Snímek" #D060104F0# "Vlastnosti souboru" #D060104F2# "Seřadit (jeden soubor od startovní pozice na konečnou pozici)" #D060104F3# "Startovní pozice" #D060104F4# "Konečná pozice" #D060104F1# "Výstupní typ" // Player view window #D0C800489# "Detaily" // Record from Analog In dialog box #D0BF50000# "Nahrát z analogového vstupu" #D0BF50640# "Volná délka" #D0BF50641# "Nahrávat do:" #D0BF5046E# "Procházet" #D0BF504B7# "Přidat postupně čísla do názvu souboru, začít od: " #D0BF504EE# "Stav nahrávání" #D0BF5046B# "Nahrát" #D0BF50445# "Pauza" #D0BF50450# "Stop" #D0BF50642# "Mono" #D0BF50643# "Stereo" #D0BF503F5# "Kanály" #D0BF504EB# "Vstupní zařízení" #D0BF504EC# "Výstupní název souboru" #D0BF504ED# "Výstupní typ souboru" #D0BF504EA# "Rychlost vzorkování" #D0BF504EF# "sekundy" #D0BF504F0# "Výstupní složka" // RIFF-WAV to MPEG dialog box #D02630064# "Přerušit" #D0BF30000# "Odstranit RIFF-WAV hlavičku z MPEG soboru(ů)" #D0BF304E9# "Zpracovávání" // Substitute Characters dialog box #D0BF70000# "Nahrazování znaků" #D0BF704E6# "Nepřípustný znak v názvu souboru" #D0BF704E7# "Ostatní (nahrazování není povinné)" #D0BF704E8# "mezera :=" // Ripper Status dialog box #D00960000# "Detailed Ripping Status Information" // String Table #0065# "&O programu CDex..." #0066# "Uložit jako..." #0067# "Otevřít" #0BBA# "Kontrol. indikátor" #0BBB# "Různé" #0BBC# "Přehrát stopu" #0BBE# "Zastavit přehrávání" #0BBF# "Vysunout CD" #0BC0# "Nemohu otevřít internetové zasedání. Prosím překontrolujte vaše nastavení internetu." #0BC1# "CDex" #0BC2# "Neúspěšná inicializace Windows sockets" #0BC3# "Přetočit vpřed\nPřetočit vpřed" #0BC4# "Přetočit vzad\nPřetočit vzad" #0BC5# "Pauza\nPauza" #0BC6# "Další stopa\nDalší stopa" #0BC7# "Předchozí stopa\nPředchozí stopa" #0BC8# "Získat info o albu ze vzdálené CDDB" #0BD4# "CDex Ripper\n\nCDex Ripper\n\n\nCDex.Document\nCDex Document" #0BDE# "CDex verze " #0BDF# "není interpret" #0BE0# "není název" #0BE1# "Žánr" #0BE2# "Název" #0BE3# "CDDB ID" #0BE4# "Interpret" #0BE5# "Číslo stopy" #0BE6# "Hlasitost ID" #0BE7# "Název stopy" #0BE8# "Počáteční číslo stopy 0" #0BE9# "Číslo stopy" #0BEA# "Název" #0BEB# "Stopa" #0BEC# "Začátek" #0BED# "Herní čas" #0BEE# "Velikost" #0BEF# "Stav" #0BF0# "CDex verze " #0BF1# "Pole interpreta obsahuje špatné znaky\n Nahraďte špatné znaky mezerami" #0BF2# "Pole alba obsahuje špatné znaky\n Nahraďte špatné znaky mezerami" #0BF3# "Název stopy [%d] obsahuje špatné znaky\n Nahraďte špatné znaky mezerami" #0BF4# "Nejsou žádné vybrány stopy, vyber jedenu nebo více stop ze seznamu." #0BF5# "Nelze použít data ze schránky" #0BF6# "Hledání stopy %d (%02d:%02d:%02d)\n" #0BF7# "Ripování stopy do komprimovaného souboru (%s) do souboru %s" #0BF8# "Ripování/kódování bylo přerušeno v %s" #0BF9# "Ripování stopy do komprimovaného souboru bylo správně dokončeno v čase: %s" #0BFA# "Ripování stopy do WAV souboru (%s) do souboru %s" #0BFB# "Ripování bylo přerušeno v %s" #0BFC# "Ripování stopy do WAV souboru bylo správně ukončeno v čase: %s" #0BFD# "Nelze vytvořit výstupní složku: " #0BFE# "Uplynulý čas: %s || Zbývající čas: %s || Celkový čas: %s" #0BFF# "Extrahování stopy %d (%d%% hotovo, soubor %d/%d)" #0C00# "Maximální hodnota %4.2f dB = %3d %%" #0C01# "Kolísání ( %d chyb)" #0C02# "Převádění stopy %d (%d %% hotovo, soubor %d/%d)" #0C03# "Normalizování stopy %d (%d %% hotovo, soubor %d/%d)" #0C04# "Určování maximální hodnoty stopy %d (%d %% hotovo, soubor %d/%d)" #0C05# "Maximální hodnota %4.2f dB = %3d %%" #0C06# "Do souboru: %s" #0C07# "Extrahování stopy %d (soubor %d/%d)" #0C08# "Převádění souboru na cílový formát (soubor %d/%d)" #0C09# "Normalizování stopy s faktorem %5.2f (soubor %d/%d)" #0C0A# "Získávání maximální hodnoty (soubor %d/%d)" #0C0B# "Zpracovávání (soubor %d/%d)" #0C0C# "Extrahování CD stop" #0C0D# "Převod souboru" #0C0E# "%5d chyb ve stopě %s\n\n" #0C0F# "V kolísání se vyskytly chyby, podívejte se do nápovědy jak řešit tento problém.\n\n" #0C10# "Rok" #0C11# "DataTreck" #0C12# "AudioTreck" #0C13# "Prosím vyplňte všechna pole stop, Interpret, a informace o stopě a ujistěte se,\n že pole Žánr je správné,\n před odesláním dat do databáze CD." #0C14# "Požadované informace o albu nebyly nalezeny v místní CDDB" #0C15# "Požadované informace o albu nebyly nalezeny v souboru CDPlayer.ini" #0C16# "MP3 jmenovka byla změněn. \nUložit změny?" #0C17# "Během ukládání ID3V2 jmenovky nastala neočekávaná chyba.\nUjistěte se, že soubor není jen pro čtení!" // je, nebo není? #0C18# "Při čtení ID3v2 jmenovky nastala neočekávaná chyba." #0C19# "Při otevírání vstupního souboru nastala chyba." #0C1A# "Neúspěšné zapnutí automatického vypnutí OS" #0C1B# "Normalizační faktor je %7.4f x" #0C1C# "Neplatná e-mailová adresa. Prosím vyplňte\n\nváš e-mail do vzdálené CDDB v nastaven programu." #0C1D# "Vzdálený server nestihl odpovědět. \n Zvětšete hodnotu časové prodlevy v nastavení CDDB, \n nebo zkuste znovu." #0C1E# "čtení/zápis povoleno\n" #0C1F# "OK, pouze ke čtení\n" #0C20# "Nenalezeno\n" #0C21# "OK odpověď\n" #0C22# "Nalezeno několik přesných odpovědí. Zobrazit seznam.\n" #0C23# "Nalezeno několik nepřesných odpovědí. Zobrazit seznam.\n" #0C24# "Specifikovaný vstup CDDB nenalezen\n" #0C25# "Already shook hands\n" #0C26# "Databázový vstup je porušen.\n" #0C27# "No handshake\n" #0C28# "Handshake není kompletní, spojení přerušeno\n" #0C29# "Spojení nepovoleno: povolení popřeno\n" #0C2A# "Žádné spojení, zatížení je příliš vysoké\n" #0C2B# "Chyba serveru, prosím vyber jiný server\n" #0C2C# "Úroveň protokolu cur_level\n" #0C2D# "Ilegalní úroveň protokolu\n" #0C2E# "Spojení neúspěšné z důvodu" #0C2F# "Převést" #0C30# "Název modulu" #0C31# "Info o modulu" #0C32# "Seznam žánrů (genres.txt) nebyl nalezen v adresáři CDex\n(umístění: %s)\nZkontroluj instalaci CDex!" #0C33# "Žánr" #0C34# "Žánr CDDB" #0C35# "ID3 V1 ID" #0C36# "Nový žánr" #0C37# "Neznámý" #0C38# "Neplatná odezva serveru" #0C39# "%1 = Interpret\t\t%5 = ID číslo CD\n%2 = Album\t\t%6 = CDDB ID\n%3 = Číslo stopy\t%7 = Počáteční č. stopy nula\n%4 = Název stopy\t%8 = Celkový počet stop\n%Y = Rok\t\t%G = Žánr\n%A = Název interpreta (not affected by the split option)\nUse l or u prequalifier to force lower/upper case strings" #0C3A# "CDex Player, Verze " #0C3B# "V CDDB nastala chyba. Podívejte se na detaily\n" #0C3C# "CHYBA: Nelze spustit externí kodér" #0C3D# "CHYBA: Nelze poslat data do externího kodéru" #0C3E# "Nelze vytvořit VQF script soubor" #0C3F# "Nelze nahrát kodér %s\nUjistěte se, že soubor CDex.exe a DLL knihovny jsou ve stejné složce\nJestliže jste vytvořili zástupce, ujistěte se, že pracovní složka je nastavena správně." #0C40# "Neúplný vstupní tok" #0C41# "Nelze otevřít/vytvořit soubor: %s" #0C42# "CHYBA: Nelze vytvořit spojení s externím kodérem" #0C43# "GoGo DLL potřebuje Floating Point Unit" #0C44# "%2d stopa (%5.2f MB) Volné místo na disku %5d MB" #0C45# "Přehrávám stopu %d (%02d:%02d:%02d)\n" #0C46# " (range)" #0C47# "Nelze otevřít schránku" #0C48# "Nelze vyprázdnit schránku" #0C49# "Otevírání spojení" #0C4A# "Posílám pozdrav" #0C4B# "Posílám statistiky příkazů" #0C4C# "Posílám Proto Level" #0C4D# "Posílám dotaz" #0C4E# "Spustit vzdálený dotaz" #0C4F# "Dostávám vzdálené odpovědi" #0C50# "Neznámá adresa SMTP serveru. Prosím vyplňte\nadresu SMTP serveru v nastavení CDDB." #0C51# "Neúspěšné poslání řetězce do vzdáleného serveru" #0C52# "Spojování k serveru" #0C53# "Server není připraven" #0C54# "Posílám" #0C55# "Posílám data" #0C56# "Posílám body-text" #0C57# "Server neodpověděl" #0C58# " (Kodér je dostupný, ale chybí info o verzi)" #0C59# " Alpha %d" #0C5A# " Beta %d" #0C5B# "Specifikovaná rychlost přenosu neodpovídá vybranému výstupu frekvence" #0C5C# " (není dostupný)" #0C5D# "verze" #0C5E# "engine" #0C5F# "Nelze otevřít soubor %s" #0C60# "Velikost souboru je příliš malá pro porovnání" #0C61# "Druhý soubor má offset %d bytů" #0C62# "První soubor má offset %d bytů" #0C63# "Soubory jsou odlišné, nemohu najít podobný blok" #0C64# "Soubory jsou odlišné, začít v %d" #0C65# "Žádné rozdíly nebyly nalezeny\nCelkem bylo porovnáno %d bytů" #0C66# "Nastavení CDex" #0C67# "Prosím vyber složku" #0C68# "Prosím vyber ze seznamu položek, nebo stiskni zrušit pro opuštění" #0C6A# "jmenovka nenalezena" #0C6B# "Soubor %s není MPEG RIFF-WAV soubor" #0C6C# "Nelze najít jmenovku v souboru %s" #0C6D# "Použijte Auto-detekci jestliže druhové nastavení nepracuje!\nPro spuštění Auto-detekce, musí být CD vloženo CD-ROM mechanice.\nChcete pokračovat?" #0C6E# "Celkový čas nahrávání (MM:SS:FF) %02d:%02d:%02d rovná se %d sektorů" #0C6F# "Název souboru" #0C70# "Datum" #0C71# "Cesta" #0C72# "Velikost (MB)" #0C73# "Uložit" #0C74# "Velikosti prvního/druhého souboru jsou %d/%d bytů" #0C75# "OK" #0C76# "První název souboru není platný" #0C77# "Druhý název souboru není platný" #0C78# "Chyba při inicializaci Ogg Encoding stream. Použitá rychlost přenosu neodpovídá vybrané výstupní frekvenci. Zkus použít kvalitní nastavení místo nastavení rychlosti přenosu." #0C79# "Kódování bylo přerušeno v %s" #0C7A# "Kódování stopy do komprimovaného souboru proběhlo v pořádku, v čase: %s" #0C7B# "Typ" #0C80# "CDex Player\n\nCDex Player\n\n\nCDex.Dokument\nCDex Dokument" #0C81# "Žádné vybrané soubory" #0C82# "Auto" #0C83# "Výchozí" #0C84# "Chyba při převodu: Název vstupní souboru je shodný s výstupním souborem.\nProsím vyber jinou složku pro převáděné soubory!\nVstupní název souboru : %s\nVýstupní název souboru : %s" #0C85# "Místní knihovna NT SCSI není podporována tímto operačním systémem.\nPro používání CDex nainstalujte ASPI ovladače. Více informací naleznete v nápovědě.\n" #0C86# "Chyba: Neúspěšné nahrání Windowsovksých ASPI ovladačů.\nPro používání CDex nainstalujte ASPI ovladače. Více informací naleznete v nápovědě.\n" #0C87# "Chyba: Neúspěšné získání stavu ASPI ovladače.\nProsím zkontrolujte instalaci ASPI ovladače. Více informací naleznete v nápovědě.\n" #0C88# "Czech" #0C8F# "..." #0C90# "Vyber složku" #0C91# "Kodéry (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|Všechny soubory (*.*)|*.*||" #0C92# "Vyber kodér" #0C93# "Big" #0C94# "Little" #0C95# "není" #0C96# "standardní" #0C97# "Read" #0C98# "Atapi" #0C99# "Zapnout" #0C9A# "Density" #0C9B# "Endian" #0C9C# "Výsledek" #0C9D# "Pass" #0C9E# "Fail" #0C9F# "Neúspěšné nahrání wnaspi32.dll ovladače!\nPoužít "Místní NT SCSI knihovnu" místo nastavení ovladače?" #0CA0# "Získat další jazyky" #8003# "Vyber nastavení CDex\nNastavení" #8004# "Extrahovat CD stopu do WAV souboru\nExtrahovat CD stopu do WAV souboru" #8005# "Extrahovat CD stopu do komprimovaného souboru\nExtrahovat CD stopu do komprimovaného souboru" #8006# "Převést WAV soubor do komprimovaného souboru\nPřevést WAV soubor do komprimovaného souboru" #8007# "Extrahovat sekci CD do WAV nebo komprimovaného souboru\nExtrahovat sekci CD do WAV nebo komprimovaného souboru" #800D# "Vybrat získanou informaci o systému\nVybrat získanou informaci o systému" #800E# "Konfigurovat nastavení CD\nKonfigurovat nastavení CD" #800F# "Vysunout CD\nVysunout CD (Shift-F1)" #8010# "Přetočit dopředu\nPřetočit dopředu" #8011# "Přetočit dozadu\nPřetočit dozadu" #8012# "Další stopa\nDalší stopa (Shift-F3)" #8013# "Předchozí stopa\nPředchozí stopa" #8015# "Přehrát audio stopu\nPřehrát audio stopu (Shift-F4)" #8016# "Zastavit přehrávání\nZastavit přehrávání (Shift-F5)" #8017# "Pauza/pokračovat v přehrávání\nPauza/pokračovat v přehrávání" #8018# "Získat informace o albu z místní CDDB\nČíst informace o albu z místní CDDB" #801A# "Získat informace o albu ze souboru CDPlayer.ini\nČíst informace o albu ze souboru CDPlayer.ini" #801B# "Získat informace o albu ze vzdálené CDDB\nZískat informace o albu ze vzdálené CDDB" #801C# "Zobrazit/schovat přehrávací lištu" #801D# "Zobrazit/schovat nahrávací lištu" #801E# "Předchozí stopa\nPředchozí stopa (Shift-F2)" #801F# "Přetočit dozadu\nPřetočit dozadu" #8022# "Převést MP3 soubor do Riff Wav souboru" #8023# "Kopírovat informace o albu do schránky" #8024# "Přejmenovat vybranou stopu" #8026# "Vybrat všechny stopy" #8027# "Uložit informace o albu do souboru CDPlayer.ini" #8028# "Uložit informace o albu do místního CDDB souboru" #8029# "Převést komprimovaný soubor do WAV souboru\nPřevést komprimovaný soubor do WAV souboru" #802A# "Znovu načíst in formace o albu z disku" #802B# "Zobrazit stav" #802C# "Zobrazit info o stavu ripování vybrané stopy\nZobrazit info o stavu ripování vybrané stopy" #802D# "Porovnat obsah dvou WAV souborů\nPorovnat obsah dvou WAV souborů" #802E# "Přehrát media soubory\nPřehrát media soubory" #802F# "Vyčistit stav ripování tohoto CD" #8030# "Odstranit RIFF-WAV hlavičku z MP2 nebo MP3 souboru\nOdstranit RIFF-WAV hlavičku z MP2 nebo MP3 souboru" #8031# "Nahrát WAV nebo MP3 z analogového vstupu\nNahrát z analogového vstupu" #8032# "Poslat informaci o albu do vzdálené CDDB databáze" #8033# "Získat informace o albu z CD-Text (je-li podporovaný/dostupný)" #8035# "Vybrat soubory\nVybrat soubory" #8036# "Vybrat soubory\nVybrat soubory" #8037# "Předchozí soubor\nPředchozí soubor" #8038# "Další soubor\nDalší soubor" #8039# "Přehrát soubor\nPřehrát soubor" #803A# "Zastavit přehrávání souboru\nZastavit přehrávání souboru" #803B# "Skupinový dotaz CDDB\nSkupinový dotaz CDDB" #803E# "Pře-kódovat (transcode) komprimovaný soubor\nPře-kódovat (transcode) komprimovaný soubor" #8046# "Konfigurovat pluginy Winampu\nKonfigurovat pluginy Winampu" #8047# "Upravit seznam známých žánrů\nUpravit seznam žánrů" #8048# "Pauza\nPauza (Shift-F6)" #804B# "Přehrát stopy v náhodném pořadí\nPřehrát stopy v náhodném pořadí" #804D# "Vyměnit interpreta/soubor stop (pro multi interpreta CD)\nVyměnit interpreta/soubor stop (pro multi interpreta CD)" #804E# "Vybrat aktivní CD mechaniku\nVybrat aktivní CD mechaniku" #804F# "Vybrat profil\nVybrat profil" #8050# "Uložit současné nastavení do profilu\nUložit současné nastavení do profilu" #8052# "Vymazat vybraný profil\nVymazat vybraný profil" #80E8# "Číst data o albu z Winamp CD databáze\nČíst data o albu z Winamp CD databáze" #E000# "CDex" #E001# "Stiskni F1 pro nápovědu" #E100# "Vytvořit nový dokument\nNový" #E101# "Otevřít existující dokument\nOtevřít" #E102# "Zavřít aktivní dokument\nZavřít" #E103# "Uložit aktivní dokument\nUložit" #E104# "Uložit aktivní dokument pod novým názvem\nUložit jako" #E105# "Změnit nastavení tisku\nNastavit stránku" #E106# "Změnit tiskárnu a nastavení tisku\nNastavit tisk" #E107# "Vytisknout aktivní dokument\nTisk" #E109# "Plné zobrazení\nNáhled tisku" #E110# "Otevřít dokument" #E111# "Otevřít dokument" #E112# "Otevřít dokument" #E113# "Otevřít dokument" #E114# "Otevřít dokument" #E115# "Otevřít dokument" #E116# "Otevřít dokument" #E117# "Otevřít dokument" #E118# "Otevřít dokument" #E119# "Otevřít dokument" #E11A# "Otevřít dokument" #E11B# "Otevřít dokument" #E11C# "Otevřít dokument" #E11D# "Otevřít dokument" #E11E# "Otevřít dokument" #E11F# "Otevřít dokument" #E120# "Smazat výběr\nSmazat" #E121# "Smazat všechno\nSmazat vše" #E123# "Vyjmout výběr a vložit do schránky\nVyjmout" #E124# "Najít specifický text\nNajít" #E125# "Vložit obsah schránky\nVložit" #E128# "Opakovat poslední akci\nOpakovat" #E129# "Nahradit specifický text jiným textem\nNahradit" #E12A# "Označit celý dokument\nVybrat vše" #E12B# "Zrušit poslední akci\nZpět" #E12C# "Obnovit předchozí zrušenou akci\nObnovit" #E135# "Rozdělit aktivní okno do panely\nRozdělit" #E140# "Zobrazit informace o programu CDex, číslo verze, a copyright\nO programu" #E141# "Ukončit aplikaci\nKonec" #E142# "Otevřít nápovědu\nOtevřít nápovědu" #E143# "Seznam témat\nJak používat CDex" #E144# "Zobrazit instrukce o použití nápovědy\nNápověda" #E145# "Zobrazit nápovědu při kliknutí na tlačítka, menu a oken\nNápověda" #E146# "Zobrazit nápovědu pro současnou úlohu nebo příkaz\nNápověda" #E150# "Přepnout do dalšího panelu\nDalší panel" #E151# "Přepnout na předchozí panel\nPředchozí panel" #E700# "EXT" #E701# "CAP" #E702# "NUM" #E703# "SCRL" #E704# "OVR" #E705# "REC" #E800# "Zobrazit/schovat nástrojovou lištu\nNástrojovoá lišta" #E801# "Zobrazit/schovat stavový řádek\nStavový řádek" #EF00# "Změnit velikost okna" #EF01# "Přesunout okno" #EF02# "Minimalizovat" #EF03# "Maximalizovat" #EF04# "Přepnout další dokument" #EF05# "Přepnout na předchozí dokument" #EF06# "Ukončit aplikaci" #EF12# "Obnovit okno do normální velikosti" #EF13# "Aktivovat seznam úloh" #F003# "Bez titulku" #F005# "Zavřít náhled tisku\nZavřít náhled"